-
1 tenter l'impossible
гл.Французско-русский универсальный словарь > tenter l'impossible
-
2 tenter
tenter [tɑ̃te]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = chercher à séduire) [+ personne] to tempt• qu'est-ce qui te tente comme gâteau ? (inf) what kind of cake do you feel like?• un match de tennis, ça te tenterait ? do you feel like a game of tennis?b. ( = essayer) [+ expérience, démarche] to try, to attempt* * *tɑ̃te1) ( essayer) to attemptj'ai tout tenté pour l'en dissuader — I've tried everything to dissuade him/her
2) ( attirer) to tempt3) ( éprouver) to tempt* * *tɑ̃te vt1) (= essayer) to trytenter qch/de faire — to try sth/to do
Il a tenté plusieurs fois de s'évader. — He tried several times to escape.
2) [personne] to temptJ'ai été tenté de tout abandonner. — I was tempted to give up.
Ça ne me tente vraiment pas d'aller à la piscine. — I don't really feel like going to the swimming pool.
* * *tenter verb table: aimer vtr1 ( essayer) to attempt; il a tenté de s'échapper he attempted to escape; j'ai tout tenté pour la dissuader I've tried everything to dissuade her; tenter l'impossible to attempt the impossible; tenter sa chance to try one's luck, to have a go; tenter le coup to give it a try○, to have a go○; je vais tenter l'expérience I'll have a go, I'll give it a try; tenter le tout pour le tout to risk one's all;2 ( attirer) to tempt; cela/l'idée ne la tente guère that/the idea doesn't appeal to her very much; ça ne me tente qu'à moitié I'm only half tempted by it; se laisser tenter par to let oneself be tempted by; laisse-toi tenter! be a devil!; cette année, je suis tenté par l'Égypte this year I feel like going to Egypt;tenter le diable to court disaster.[tɑ̃te] verbe transitiftenter (la) fortune ou la chance ou le sort to try one's luck2. [soumettre à une tentation] to temptle mariage, cela ne te tente pas? don't you ever feel like getting married?il te propose une sortie, laisse-toi tenter he's offering to take you out, why not accept?être tenté de to be tempted ou to feel inclined to -
3 impossible
impossible [ɛ̃pɔsibl]1. adjective• il est impossible de.../que... it is impossible to.../that...• ça n'a rien d'impossible ( = c'est probable) it may well be the case2. masculine noun• demander/tenter l'impossible to ask for/attempt the impossible• je ferai l'impossible (pour venir) I'll do my utmost (to come) (PROV) à l'impossible nul n'est tenu no one can be expected to do the impossible* * *ɛ̃pɔsibl
1.
2) (colloq) [personne, goût, heure, habitude, nom] impossible
2.
nom masculinfaire or tenter l'impossible — to do everything one can
••à l'impossible nul n'est tenu — Proverbe nobody can be expected to do the impossible
impossible n'est pas français — there's no such word as ‘can't’
* * *ɛ̃pɔsibl1. adjIl m'est impossible de le faire. — It is impossible for me to do it., I can't possibly do it.
2. nm1)Nous ferons l'impossible pour finir à temps. — We'll do our utmost to finish on time.
2)si, par impossible... — if, by some miracle...
* * *A adj1 (impensable, infaisable) impossible; impossible à faire impossible to do; problème impossible à résoudre problem that is impossible to solve; il est impossible que it is impossible ou not possible that; il est impossible qu'il soit déjà arrivé he cannot possibly have arrived yet; il n'est pas impossible que it is not impossible that; il n'est pas impossible qu'il démissionne it is not impossible that he will resign; être impossible (à qn) de faire to be impossible (for sb) to do; il m'est impossible de faire it is impossible for me to do, I cannot possibly do; cela m'est impossible I really can't;2 ○( insupportable) [enfant, personne] impossible, insufferable; ( extravagant) [goût, heure, habitude, nom] impossible; rendre la vie impossible à qn to make life impossible for sb.B nm l'impossible the impossible; demander l'impossible (à qn) to ask the impossible ou the earth (of sb); faire or tenter l'impossible to do everything one can; les médecins ont tenté l'impossible pour le sauver the doctors did everything they could to save him; si, par impossible if, by some remote chance ou by some miracle.C excl out of the question.à l'impossible nul n'est tenu Prov nobody can be expected to do the impossible; impossible n'est pas français there's no such word as ‘can't’.[ɛ̃pɔsibl] adjectif1. [infaisable] impossibleil est impossible de... it's impossible ou not possible to...il m'est impossible de te répondre it's impossible for me to give you an answer, I can't possibly answer youdésolé, cela m'est impossible I'm sorry but I can't (possibly)il n'est pas impossible que je vienne aussi I might (just) ou there's a chance I might come too————————[ɛ̃pɔsibl] nom masculinne me demande pas l'impossible don't ask me to do the impossible ou to perform miraclesnous ferons l'impossible we will do our utmost, we will move heaven and earthpar impossible locution adverbialesi par impossible if by any (remote) chance ou by some miracle -
4 tenter
vtenter l'impossible pour... — см. faire l'impossible pour...
-
5 tenter
vt.1. про́бовать/по= + inf, пыта́ться/по= + inf; попыта́ть pf. (+ G) ║ s'il y a un complément nominal on ajoute, pour traduire, un verbe approprié:tenter une expérience — попро́бовать <попыта́ться> провести́ о́пыт; tenter une démarche — попро́бовать <попыта́ться> похлопота́ть; tenter l'impossible — попыта́ться сде́лать невозмо́жное; tenter un suprême effort — попыта́ться сде́лать после́днее уси́лие, пойти́ pf. на кра́йнее уси́лие; ● tenter le coup — попыта́ть сча́стья <уда́чи>, рискну́ть pf.; tenter sa chance — попыта́ть уда́чи; tenter fortune — иска́ть ipf. <пыта́ть> сча́стьяtenter de résoudre un problème — попро́бовать <попыта́ться> реши́ть зада́чу;
2. (attirer) искуша́ть/искуси́ть, соблазня́ть/соблазни́ть, вводи́ть ◄-'дит-►/ввести́* в собла́зн; прельща́ть/прельсти́ть; привлека́ть/привле́чь*;cette voiture me tente ∑ — моё внима́ние привлекла́ э́та маши́на; je suis très tenté par cet achat ∑ — меня́ о́чень собла́зняет э́та поку́пка; ∑ мне о́чень хо́чется сде́лать э́ту поку́пку; ça ne me tente guère — меня́ э́то не сли́шком прельща́ет; laissez-vous tenter — подда́йтесь искуше́нию <собла́зну>; je suis tenté de croire que... — я скло́нен ду́мать, что...tenter qn. par des promesses — соблазня́ть <мани́ть ipf.> кого́-л. обеща́ниями;
-
6 impossible
adj.1. невозмо́жный; невыполни́мый, неосуществи́мый (irréalisable);un rêve impossible — неосуществи́мая мечта́; il lui fut impossible d'expliquer sa présence ∑ — он ника́к не мог объясни́ть своё прису́тствие; il n'est pas impossible que... — не исключено́, что...une tâche impossible — невыполни́мая зада́ча;
2. fam. невыноси́мый; тяжёлый*;il s'est mis dans une situation impossible — он поста́вил себя́ в затрудни́тельное (↑в ужа́сное) положе́ниеun enfant impossible — невыноси́мый ребёнок;
■ m невозмо́жное;tenter l'impossible pour — пыта́ться сде́лать всё возмо́жное для + G (, что́бы); à l'impossible nul n'est tenu — на нет и суда́ нет;faire l'impossible pour... — де́лать/с= всё возмо́жное <всё, что в челове́ческих си́лах>, что́бы...;
par impossible про́тив < сверх> ожида́ния -
7 impossible
1. adj1) невозможныйil lui est impossible de se taire — он никак не может молчатьil n'est pas impossible que je vienne — не исключено, что я приду2) тяжёлый, невозможный, неразрешимый; неприятныйsituation impossible — невозможная, неприятная, очень трудная ситуация3) разг. странный, экстравагантный; невероятный4) ( о лицах) невозможный, непереносимый; неприемлемый, неподходящий2. mtenter l'impossible — пытаться сделать всё возможноеpar impossible loc adv — против ожидания, сверх ожидания -
8 impossible
ɛ̃pɔsibladjNous ferons l'impossible. — Wir werden alles Menschenmögliche tun.
impossibleimpossible [ɛ̃pɔsibl]I Adjectif2 (insupportable) unmöglich; Beispiel: rendre la vie impossible à quelqu'un jdm das Leben unerträglich machen3 ( familier: invraisemblable) unmöglich; Beispiel: à des heures impossibles zu den unmöglichsten ZeitenUnmögliche(s) neutre; Beispiel: tenter l'impossible alles nur Mögliche versuchen; Beispiel: faire l'impossible pour quelqu'un/quelque chose das Menschenmögliche für jemanden/etwas tun -
9 impossible
I adj.1. imkon, iloj, imkoniyatsiz, mumkin emas; il est impossible mumkin emas; il lui est impossible de se taire u hech ham jim o‘tira olmaydi2. fam. g‘alati, g‘ayrioddiy, ajib, ajoyib, qiziq, alomatII nm. mumkin bo‘lmagan ish, narsa; tenter l'impossible hamma mumkin bo‘lmagan ishni bajarishga urinmoq; faire l'impossible hamma mumkin bo‘lmagan ishni qilmoq; prov. à l'impossible nul n'est tenu yo‘q bo‘lsa, yo‘q, yo‘qni yo‘ndirib bo‘lmaydi. -
10 faire l'impossible pour ...
(faire [или tenter] l'impossible pour...)делать все возможное и невозможное, чтобы...Ces derniers mois quel cauchemar! J'ai tenté l'impossible pour vous ouvrir les yeux. Vous ne vouliez rien voir, rien entendre. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Последние месяцы были для меня кошмаром! Все возможное и невозможное было использовано, чтобы открыть вам глаза. Но вы не желали ничего видеть и ничего понимать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire l'impossible pour ...
-
11 chercher
chercher [∫εʀ∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. to look for ; [+ ombre, lumière, tranquillité, gloire, succès, faveur] to seek ; [+ danger, mort] to court ; [+ citation, heure de train] to look up ; [+ nom, terme] to try to remember• attends, je cherche wait a minute, I'm trying to think• chercher partout qch/qn to search everywhere for sth/sb• chercher une aiguille dans une botte or meule de foin to look for a needle in a haystack• tu me cherches ? (inf) are you looking for trouble?b. ( = prendre, acheter) aller chercher qch to go for sth• qu'est-ce que tu vas chercher là ? how do you make that out?• ça va chercher dans les 300 € it'll come to around 300 eurosc. ( = essayer) chercher à faire qch to try to do sth2. reflexive verb► se chercher ( = chercher sa voie) to search for an identity* * *ʃɛʀʃe
1.
1) ( essayer de trouver) to look for‘cherchons vendeuses’ — ‘sales assistants wanted’
2) ( s'efforcer)3) ( prendre)aller chercher quelqu'un/qch — gén to go and get somebody/sth; ( passer prendre) to pick somebody/sth up
aller chercher quelque chose — [chien] to fetch something
4) ( r éfléchir à) to try to find [réponse, idées]; to look for [prétexte, excuse]; ( se souvenir de) to try to remember [nom]j'ai beau chercher, impossible de m'en souvenir — I've thought and thought and still can't remember it
5) ( imaginer)6) ( atteindre)ça va chercher dans les 500 euros — it must fetch GB ou get US about 500 euros
7) ( aller à la rencontre de) to look for [complications]
2.
se chercher verbe pronominal1)un écrivain qui se cherche — ( raison d'être) a writer trying to find himself; (style, idées) a writer who is feeling his way
2)3) (colloq) ( se provoquer) to be out to get each other (colloq)* * *ʃɛʀʃe vt1) [chose, solution, recette] to look forJe cherche mes clés. — I'm looking for my keys.
2) [un mot dans un dictionnaire] to look upIl cherchait 'vertugadin' dans le dictionnaire. — He was looking up 'vertugadin' in the dictionary.
3)aller chercher [du pain, du lait] — to go to get, [le docteur, un plombier] to go and get, [une visite à la gare] to pick up
Elle est allée chercher du pain pour ce midi. — She's gone to get some bread for lunch.
Va chercher du lait pour la voisine. — Go and get some milk for the lady next door.
Va vite chercher le docteur. — Quick, go and get the doctor.
J'irai te chercher à la gare. — I'll pick you up at the station.
4) [gloire, succès] to seek5) (= tenter, essayer)chercher à faire — to try to do, to attempt to do
* * *chercher verb table: aimerA vtr1 ( essayer de trouver) to look for [personne, objet, vérité]; to look for, to try to find [emploi, repos, appartement]; cela fait une heure que je vous cherche I've been looking for you for the past hour; chercher un mot dans le dictionnaire to look up a word in the dictionary; chercher qn du regard dans la foule to look (about) for sb in the crowd; ‘cherchons vendeuses’ ‘sales assistants wanted’; son regard cherchait celui de sa femme he sought his wife's eye; il cherche son chemin he's trying to find his way; elle chercha quelques pièces de monnaie dans sa poche she felt for some coins in her pocket; cherche mieux look harder ou more carefully; tu n'as pas bien cherché you didn't look hard enough; chercher le sommeil to try to get some sleep; chercher l'aventure to look for ou seek adventure; chercher fortune to seek one's fortune; ne cherchez plus! look no further!; cherche mon chien, cherche! fetch, boy, fetch!; ⇒ aiguille, bête, pou;2 ( s'efforcer) chercher à faire to try to do; je cherche à vous joindre depuis ce matin I've been trying to contact you since this morning; il cherchait à les impressionner he was trying to impress them; je ne cherche plus à comprendre I've given up trying to understand; ⇒ quatorze;3 ( quérir) aller chercher qn/qch gén to go and get sb/sth; ( passer prendre) to pick sb/sth up; aller chercher qch [chien] to fetch sth; allez me chercher le patron! go and get the boss for me!; aller chercher la balle/les balles ( au tennis) to go for a shot/for the difficult shots (au filet at the net); venir chercher qn/qch gén to come and get sb/sth; ( passer prendre) to pick sb/sth up; il est venu me chercher à l'aéroport he came to meet me at the airport; envoyer qn chercher qch to send sb to get sth;4 ( réfléchir à) to try to find [réponse, idées, mot, solution]; to look for [prétexte, excuse]; ( se souvenir de) to try to remember [nom]; je cherche mes mots I'm groping for words; chercher un moyen de faire qch to try to think of a way to do sth; il ne cherche pas assez he doesn't think hard enough about it; j'ai beau chercher, impossible de m'en souvenir I've thought and thought and still can't remember it; pas la peine de chercher bien loin, c'est lui le coupable you don't have to look too far, he's the guilty one;5 ( imaginer) qu'allez-vous chercher! what are you thinking of!; où est-il allé chercher cela? what made him think that?; où va-t-il chercher tout cela? how does he come up with all that?; je me demande où il est allé chercher tous ces mensonges I wonder how he thought up all these lies;6 ( atteindre) une maison dans ce quartier, ça va chercher dans les 300 000 euros a house in this area must fetch GB ou get US about 300,000 euros; un vol à main armée, ça doit/va chercher dans les cinq ans de prison armed robbery would/could get you about five years in prison; ‘combien ça va me coûter?’-‘ça ne devrait pas aller chercher loin’ ‘how much will that cost me?’-‘it shouldn't come to much’;7 ( aller à la rencontre de) to look for [complications, problèmes]; elle t'a giflé mais tu l'as bien cherché she slapped you but you asked for it; il a été renvoyé mais il l'a quand même bien cherché he was fired but he was asking for it; si tu me cherches, tu vas me trouver○ if you're looking for trouble, you'll get it.B se chercher vpr1 ( être en quête de soi-même) to try to find oneself; un écrivain qui se cherche ( raison d'être) a writer trying to find himself; (style, idées) a writer who is feeling his way;2 ( se donner) se chercher des excuses/un alibi to try to find excuses/an alibi for oneself;3 ○( se provoquer) to be out to get each other○.[ʃɛrʃe] verbe transitif1. [dans l'espace] to look ou to search for (inseparable)chercher quelqu'un/quelque chose à tâtons to fumble ou to grope for somebody/somethingtu donnes ta langue au chat? — attends, je cherche give up? — wait, I'm still thinking ou trying to thinkchercher des crosses (familier) ou des ennuis ou des histoires à quelqu'un to try and cause trouble for somebodychercher chicane ou querelle à quelqu'un to try and pick a quarrel with somebody3. [essayer de se procurer] to look ou to hunt for (inseparable)chercher du travail to look for work, to be job-huntingtoujours à chercher la bagarre! always looking ou spoiling for a fight!quand ou si on me cherche, on me trouve if anybody asks for trouble, he'll get it6. [avec des verbes de mouvement]aller chercher quelqu'un/quelque chose to fetch somebody/somethingallez me chercher le directeur [client mécontent] I'd like to speak to the manageraller chercher dans les (familier) , aller chercher jusqu'à (familier) : ça va bien chercher dans les 200 euros it's worth at least 200 euros————————chercher à verbe plus prépositionto try ou to attempt ou to seek to————————chercher après verbe plus préposition————————se chercher verbe pronominal————————se chercher verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
Faire, tenter l'impossible — ● Faire, tenter l impossible mettre en œuvre tous les moyens pour parvenir à un résultat … Encyclopédie Universelle
impossible — [ ɛ̃pɔsibl ] adj. et n. m. • 1227; lat. impossibilis ♦ Qui ne peut être, exister; qui n est pas possible. I ♦ Adj. 1 ♦ Qui ne peut se produire, être atteint ou réalisé. Cette éventualité lui paraît impossible. ⇒ inenvisageable. Solution… … Encyclopédie Universelle
tenter — [ tɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1250 « sonder une plaie »; 1120 tenter Dieu; lat. temptare, confondu avec tentare « agiter », fréquent. de tendere « tendre » 1 ♦ Vx Faire apparaître par une épreuve la valeur de (qqn). ⇒ éprouver. « Dieu… … Encyclopédie Universelle
TENTER — v. tr. Essayer, éprouver, mettre en usage quelque moyen pour faire réussir quelque chose. Que vous coûtera t il de le tenter? J’ai tenté toutes sortes de moyens. Tenter de nouvelles routes. Tenter une entreprise. On a tenté l’expérience. C’est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
TENTER — v. a. Essayer, éprouver, mettre quelque moyen en usage pour faire réussir quelque chose. La chose est trop difficile, je ne veux pas seulement la tenter. Que vous coûtera t il de le tenter ? J ai tenté toutes sortes de moyens. Tenter de nouvelles … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IMPOSSIBLE — adj. des deux genres Qui ne peut être, qui ne se peut faire. Le mouvement perpétuel, la quadrature du cercle, etc., sont des problèmes dont la solution est regardée comme impossible. Il n y a rien d impossible à Dieu. Cela est moralement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IMPOSSIBLE — adj. des deux genres Qui ne peut être, qui ne se peut faire. Le mouvement perpétuel, la quadrature du cercle, etc., sont des problèmes dont la solution est regardée comme impossible. Il n’y a rien d’impossible à Dieu. Cela est moralement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tenter — 1. (tan té) v. a. 1° Mettre en usage quelque moyen pour faire réussir ce qu on désire, ce qu on entreprend. • Il est beau de tenter des choses inouïes, Dût on voir par l effet ses volontés trahies, CORN. Sertor. IV, 2. • J ai tenté les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
impossible — (in po si bl ) adj. 1° Qui ne peut être, qui ne peut se faire. • Tout ce qui n est pas aisé, ils [les lâches conseillers] le nomment impossible, BALZAC De la cour, 5e disc.. • À qui sait bien aimer il n est rien d impossible, CORN. Médée, V … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Liste des épisodes de Mission impossible — Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Mission impossible. Sommaire 1 Première série 1.1 Première saison (1966 1967) 1.2 Deuxième saison (1967 1968) … Wikipédia en Français
Love And Other Impossible Pursuits — Titre original Love and Other Impossible Pursuits Réalisation Don Roos Acteurs principaux Natalie Portman Lisa Kudrow Scott Cohen Scénario Don Roos Musique John Swihart … Wikipédia en Français